Nowości książkowe

 

Věra Kopecká, Promyk słowa. Tłumaczenie: Antoni Matuszkiewicz. Fotografie i okładka: Věra Kopecká. Wydawnictwo: Věra Kopecká, Broumov 2017, s. 130.

 

 

 

Krystyna Konecka, Ultima Thule. Głosy Islandii. Przekład na język angielski: Ewa Sherman. Zdjęcie na okładce: Krystyna Konecka. Fotografie: Ed Hancox, Krystyna Konecka, Ewa Sherman. Wydawnictwo BUK, Białystok 2017, s. 60.

 

 

 

Andrzej Krzysztof Torbus, Trzy pocałunki. Redakcja: Magdalena Węgrzynowicz-Plichta. Projekt okładki: Joanna Plichta. Wydawnictwo SIGNO, Kraków 2017, s. 52.

 

 

 

Franciszek Haber, Ścieżkami wiatrów. Projekt okładki: Cyprian Zadrożny. Wydawnictwo Haber, bez roku i miejsca wydania, s. 72.

 

 

 

Franciszek Haber, Wynajmę miejsce po sobie. Projekt okładki: Cyprian Zadrożny. Wydawnictwo Haber, bez roku i miejsca wydania, s. 104.

 

 

 

Żyjesz w nas, Miasto. Antologia wierszy o Poznaniu. Redakcja: Anna Andrych, Maria Magdalena Pocgaj, Kalina Izabela Zioła. Słowo wstępne: Jerzy Beniamin Zimny. Projekt okładki według pomysłu Marii Magdaleny Pocgaj: Maja Rausch. Wykorzystano zdjęcia Anna Andrych i Jerzego Beniamina Zimnego. Związek Literatów Polskich Oddział w Poznaniu, nr 110, Poznań 2017, s. 86.

 

 

 

Teresa Kaczorowska, Maciej Kazimierz Sarbiewski SJ na Litwie. Projekt okładki i opracowanie graficzne: Hanna Geryszewska. Zdjęcia: Kazimierz Kosmala. Na okładce: Rzeka Wilia w Wilnie i płaskorzeźba poety M.K. Sarbiewskiego na tablicy u wejścia na dziedziniec jego imienia na Uniwersytecie Wileńskim (fot. Romuald Mieczkowski). Wydawca: Academia Europea Sarbieviana, Sarbiewo 2011.